В современном
английском языке артикль отсутствует перед существительными
в случаях:
1) перед исчисляемыми существительными во множественном
числе, если те же существительные в единственном числе
были бы употреблены с неопределенным артиклем:
We are students
. -
Мы – студенты.
Horses are domestic animals
. -
Лошади
- домашние животные.
В английском языке исчисляемые существительные, употребляющиеся
в единственном числе с неопределенным артиклем в классифицирующем
значении или с определенным артиклем в обобщающем значении,
во множественном числе артикля не имеют:
A dog
barks. - Dogs
bark.
The monkey
lives in Africa. - Monkeys
live in Africa.
Если важно подчеркнуть количество исчисляемых существительных
во множественном числе в английском языке, перед ними
ставится количественное числительное или неопределенное
местоимение some, any, several: I’ve got two
cars. There are several
apples on the plate
.
2) артикль отсутствует перед неисчисляемыми именами
существительными (абстрактные понятия и названия веществ),
употребленными в общем значении:
Саts like milk
. -
Кошки любят молоко.
The sweater is made of wool
. -
Свитер
сделан из шерсти.
Если важно указать на некоторое количество вещественных
неисчисляемых существительных, обычно употребляют неопределенные
местоимения some, any: There’s some
milk
in the fridge. Is there any
meat left?
3) В английском языке артикль не употребляется перед
именами существительными собственными, так как имя собственное
достаточно конкретно и не требует дальнейших уточнений:
Рeter
is my best friend. Here Smirnov
comes. Moscow
is the capital of Russia
.
Europe
and Asia
make up one continent.
Кроме фамилий, имен, названий городов, стран, мы обычно
употребляем без артикля названия континентов: Africa,
графств: Berkshire
, штатов: Texas
,
улиц: Regent Street,
площадей: Red Square
,
парков: Hyde Park
, озер: Lake Windermere
,
а также ряд выражений, которые относятся к главным городским
постройкам: Oxford University (нo: the
University of Oxford), Cambridge Polytechnic, Westminster
Abbey, Salisbury Cathedral, Bognor Town Hall, Wigan
Police Station, Birmingham Airport
и т.п.;
4) артикль английского языка не употребляется перед существительными, обозначающими титулы, звания и форму обращения, если за ними следует имя собственное: Admiral Nelson, Dr Livingston, Mr. Smith, Duke Wellington, Your Majesty, Professor Brown. Или: Good morning, sweet child . How’s life, old chap ? I’d come back later, Father John.
5) в английском языке артикль не употребляется перед существительными, обозначающими названия времен года, месяцев, дней и приемов пищи: Summer is my favourite season. On Friday ; in October ; to have breakfast (lunch, dinner, etc.) Когда имеется в виду определенная дата, период или прием пищи, употребляется определенный артикль: in the fall (in the autumn, in the October) of 1991. To же касается и слова weather: I like fine weather . What’s the weather like?
6) артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа from… to/ till: from Liverpool to Manchester; from early morning till late at night;
7) в английском языке артикль обычно отсутствует в заголовках газетных, журнальных статей: Man Killed On Mountain; объявлений, плакатов: Super Cinema Ritz Hotel; а также в текстах товарных ярлыков, инструкций: Replace bulb for blinker. Release cover; тeлeгpaмм: WIFE ILL MUST CANCEL HOLIDAY ; словарных гнездах (palm - ладонь); памятках: Take car to garage. Buy buttons; визитных карточках: J. Smith, Personnel Manager; конспектах: In 17th century balance of power ‘tween King and nobles changed. Кроме того – перед сокращениями: BA = Bachelor of Arts; MP = Member of Parliament и словами-акронимами, обозначающими названия организаций, когда все заглавные буквы, составляющие слово, читаются как единое слово: NATO , UNO , UNESCO . В тех случаях, когда каждая заглавная буква, составляющая сокращение, читается по отдельности, перед словом-сокращением ставится определенный артикль: the UN , the BBC ;
8) артикль английского языка не употребляется в составе устойчивых словосочетаний (идиоматических выражений), в которых существительное не имеет предметного значения, т.е. не обозначает отдельный, конкретный предмет, а служит для называния действия, процесса, состояния. В английском языке аналогичные словосочетания, употребленные с артиклем, будут иметь несколько другое значение, как это показано в таблице:
без артикля |
С артиклем |
А) общественные учреждения и т.п. |
|
be in bed - находиться в постели |
lie on the bed – лежать на кровати |
go to bed – ложиться спать |
go to the bed – подойти к кровати |
go to church – посещать церковь |
go towards the church – идти по направлению к церкви |
be in prison – отбывать срок заключения |
go past the prison – проходить мимо тюрьмы |
be in hospital – лежать в больнице |
be in the hospital – находиться в здании больницы |
go to school – учиться в школе |
go to the school – подойти к зданию школы |
be at college – учиться в колледже |
be in the college – находиться в здании колледжа |
go home, be at home – идти домой, быть дома |
A university is the home of learning – Университет – родина знаний. |
be in town, leave town – находиться в городе, выехать из города |
approach the town – приближаться к городу |
Б) средства передвижения (с предлогом by ): |
|
Travel, leave, go,
get, come:
|
|
By bus – на автобусе |
Sit in the bus – сидеть в автобусе |
By car – на машине |
Sleep in the car – спать в машине |
By ship – на судне |
Disembark from the ship – сойти с судна |
By train – поездом |
Catch the train – сесть на поезд |
By plane – самолетом |
Board the plane – сесть на самолет |
On foot – пешком |
Hurt the foot – ушибить ногу |
В) время суток (дня и ночи) |
|
At dawn – на заре |
During the day – в течение (этого) дня |
At daybreak – на заре |
|
At sunrise – на рассвете |
|
At noon – в полдень |
In the afternoon – во второй половине дня |
At sunset – на закате |
Admire the sunset – восхищаться (этим) закатом |
At midnight – в полночь |
|
At dusk – в сумерки |
Invisible in the dusk – невидимый в сумерках |
At twilight – в сумерки |
|
At night – ночью, by night – к ночи |
Wake up in the night – проснуться ночью |
Г) прием пищи: |
|
Have, stay for/ before,
at, after:
|
|
Lunch – ленч |
At the lunch for the
chairman -
|
Tea – чай (особенно Br.English) |
Have you made (the) tea? – Ты приготовила чай? |
Dinner – обед |
She was preparing (the) dinner. – Она готовила обед. |
Supper – ужин |
The supper was cold. – Ужин был холодным. |
Dinner will be served at 6 o’clock. – Обед будет подан в 6 часов. |
The dinner was well cooked. – Обед был хорошо приготовлен. |
At table – за столом (во время приема пищи) |
Read sitting at the table – читать сидя за столом |
Д) парные фразы: |
|
They walked arm in arm/ hand in hand. - Они шли под руку/ рука в руке. |
He took her by the arm. - Он взял ее за руку. |
They are husband and wife. - Они муж и жена. |
She is the wife of a famous artist. - Она жена известного художника. |
We met face to face - Мы столкнулись лицом к лицу. |
I punched him right in the face. - Я врезал ему прямо по лицу. |
К другим устойчивым словосочетаниям английского языка, употребляемым без артикля, относятся следующие:
At first |
Сначала |
At first sight |
С первого взгляда |
At peace/ war |
В состоянии мира/ войны |
By chance |
Случайно |
On time |
Вовремя (к началу) |
By heart |
Наизусть |
By name |
По имени |
By mistake |
По ошибке |
By means of |
посредством |
In time |
Вовремя (до начала) |
Отсутствие артикля. В английском языке понятие артиклей ни в коем случае нельзя опускать - они не просто играют роль, скажем, предметов, а более точно обозначают признаки тех или иных слов. Об этом нужно поподробнее поговорить.
В каких случаях артикль отсутствует(опускается) в предложении английского языка
Прежде всего, стоит заметить, что опущение артиклей - дело довольно абстрактное. Вся сложность в том, что они существуют для того, чтобы охарактеризовать какой-то особый предмет или же обобщенное понятие. Вы можете довольно абстрактно что-то объяснять человеку на английском языке без присутствия в вашей речи нужных артиклей - он действительно вас не поймет.
Существуют разные характеры артиклей в предложений - есть так называемые "определенные" артикли, которые определяют слово, к которому относится, вносит ясность в определение - носит оно общий характер("man" - мужчина, мужской род) или имеется ввиду конкретный человек("a man" - определенная личность). Нельзя не сказать и о "неопределенных" артиклях - они, как можно догадаться по слову, не могут точно сказать вам о том предмете, с которым употребляются.
Попробуем это объяснить. Возьмем для примера слово "A paper"(бумага) - это дискретное слово, т.е. такое, которое, возможно, слышащий его человек слышит впервые, по логике английского языка. Имеется ввиду, нельзя сказать про то, кому именно принадлежит эта бумага - вот если к слову "paper" было приставлено слово "one"(один) или "that"(эта), тогда "бумага" перестала бы быть дискретным словом, поскольку теперь мы понимаем - здесь или "одна бумага", либо "эта бумага", а не какое-то неопределенное вещество.
Можно посмотреть по примеру предложения - "The paper is mine". Здесь артикль "the" сразу исполняет роль категории определения, т.е. мы видим, что "эта бумага - моя", или, исходя из вариантов разных вольных переводов, "вон та бумага - моя", или "газета"...Видно, что отсутствие артикля в английском предложении сложно для понимания, но требует практики - несомненно, с этим можно разобраться, если уделить этому должное количество времени.
Отсутствие артикля перед существительным
Также артикль может превратить прилагательное в существительное, что кажется довольно забавным приемом по сравнению с русским языком. Вот смотрите, на что влияет отсутствие артикля перед существительным - "the young" у нас переводится, как молодежь, субкультура. Убираем артикль "the", получаем "young" - молодой, молодые и т.д. Довольно просто, и при том удивительно - такого в русском языке мы себе позволить не в состоянии.
Интересный момент присутствует с так называемым "нулевым артиклем". Он должен быть типичным артиклем и употребляться по всем правилам перед именами существительными, но...в этом нет строгой необходимости.
А когда и в каких условиях он появляется в предложениях?
- Если существительное стоит во множественном числе - "We saw elephants" - мы увидели слонов", если бы "слон" был один, тогда перед ним ставился бы артикль a\an неопределенного вида.
- Когда существительное следует за некоторыми глаголами-исключениями, коими считаются - "to elect"("выбирать"), "to become"("становиться") - "My friend was appointed chief assistant" - Мой друг был назначен главным помощником".
- Существительное описывают, употребляя числовые значения, например "page three" - "третья страница".
- Употребление двух существительных, связанных между собой общим смыслом, самый понятный пример - "father and mother are walking to the street - Папа и мама идут на улицу".
- Бывают случаи, когда существительное имеет слово-определитель, перед ним не ставится артикль, объясняется на примере - "I have no information - У меня нет информации". Опущение артиклей в английском языке
Еще без артиклей обходятся надписи на указателях, в заголовках, когда нужно соблюдать краткость. Эти условия являются самыми распространенными - в основном, запасайтесь терпением и изучайте вышеуказанные моменты, связанные с артиклями и развивайте свой английский язык. Все получится.
Примеры
I see a book
on the table. - Я вижу книгу на столе.
I see books
on the table. - Я вижу книги на столе.
2. Наличие других определителей
Примеры
My
cat is very beautiful. - Мой кот очень красивый.
I have some
information. - У меня есть некоторая информация.
She has three
sons. - У нее три сына.
3. Неисчисляемые существительные
В общем смысле неисчисляемые существительные water (вода), milk (молоко), sugar (сахар), tea (чай), snow (снег), wool (шерсть), meat (мясо), употребляются без артикля.
Примеры
I like tea. - Я люблю чай.
Coffee is one of the most popular beverages worldwide. - Кофе - это один из самых популярных напитков во всем мире.
Примечание
the .
Примеры
The tea is too hot. - Этот чай слишком горячий.
4. Абстрактные существительные
В общем смысле абстрактные существительные weather (погода), music (музыка), knowledge (знание), art (искусство), love (любовь), life (жизнь), time (время) и др. употребляются без артикля.
Примеры
I like music. - Я люблю музыку.
Art is еtеrnal. - Искусство вечно.
Примечание
Но если есть конкретизация, то используется определенный артикль the .
Примеры
I like the music of Mozart. - Я люблю музыку Моцарта.
5. «Семья и школа»
Существительные, которые можно условно объединить под названием «Семья и школа», употребляюся без артикля, если нет конкретизации. Их можно разбить на следующие группы.
Почему мы объединили эти группы? Потому что родственники связаны с домом, едим мы дома, болеем дома, праздники отмечаем дома, с семьей. Церковь - это тоже личное дело каждого, связанное с домом и семьей. А спорт - это, скорее, школа.
Так что запомните: семья и школа - без артикля!
Примеры
We have lunch at 13:00. - У нас ланч в 13:00.
Let’s go home. - Давай пойдем домой.
I play basketball. - Я играю в баскетбол.
Why go to church? - Зачем ходить в церковь?
6. В значении «все»
Если речь идет о всех представителях некоторого класса (для исчисляемых существительных во множественном числе), то артикль не используется.
Примеры
Lemons are known for their sourness. - Лимоны известны тем, что они кислые.
Все
лимоны кислые, в этом можно не сомневаться!
Athletes should exercise daily. - Спортсмены должны тренироваться каждый день.
Конечно, это касается всех
спортсменов.
В данном уроке нами будет рассмотрена тема «Артикли в английском языке». Изучим, какие существуют артикли и основные правила употребления в конструкциях. Разбор идет на уровне понятном для детей и взрослых.
Использование артиклей совместно с именами существительными в английском языке тема довольна объемная, поэтому следует запастись терпением.
В английском языке артикль (The Article) – главное определение имен существительных. Когда строится предложение, первое с чего начинают – задумываются об артиклях, говорящий определяет определенное или неопределенное имя существительное и затем ставятся артикли. Иными словами, речь идет о чем-то конкретном или об обобщенном. В русском языке артиклей нет, именно поэтому у многих данная тема вызывает определенные трудности.
При составлении конструкции на английском языке практически во всех случаях применяется артикль. Различают:
- The Definite Article или определенный артикль, к которому относится The ;
- The Indefinite Article или неопределенный артикль, к которому относятся an и a .
Нами будут изучены 3 случая использования артикля – употребление неопределенного, определенного артиклей и случаи, когда артикль вообще не используется в конструкции.
Определенные артикли в английском языке (The Definite Article)
Данная часть речи имеет только одну форму the . С точки зрения грамматики, она произошла от указательного местоимения «тот – that».
- Определенный артикль The Definite Article используется в предложении, когда речь идет об объекте, о котором уже говорили или в тех случаях, когда собеседник понимает, о чем идет разговор.
Например, Please show me the book. – Покажи мне эту книгу, пожалуйста. - Также данная часть речи употребляется в предложении, когда собеседники говорят об объекте, являющемся единственным в своем роде.
Например, The sun is in the sky. – На небе находится солнце. - применяется во всех случаях, когда собеседники говорят о музыкальной группе, газете, кинотеатре, ресторане.
Например, The Beatles – Битлз. - Название национальности, когда не о ком-то конкретном говорят, а обобщаются все представители рода, используются с рассматриваемой частью речи.
Например, the Americans. – Американцы. - Определенный артикль используется в некоторых словосочетаниях.
Например, at the cinema/ the theatre – в кино/театр. Здесь употребилась устойчивая конструкция. - Если в имени собственном имеются слова kingdom (королевство), union (союз), republic (республика), совместно с ними употребляется данный артикль.
Например, The United Kingdom - Соединенное королевство. - Данная часть речи используется в предложениях после предлогов места.
- Если имеется конструкция «next, last + какой-то временной период», перед всей конструкцией мы ставим данный артикль.
К примеру, the next day – следующий день.
Например, There is a cat in front of the monitor. – Перед экраном кошка. - Если речь идет обо всей семье, то перед фамилией также ставится рассматриваемый артикль.
Например, The Petrovs are at home. – Петровы дома. - объекты также используются в конструкции с рассматриваемой частью речи.
Например, the Arctic – Арктика and the Alps – Альпы.Внимание, в названиях стран, улиц, аэропортов, островов артикль не применяется.
- Если в имя собственное выражено титулом и после него имеется такое значение of, употребляется рассматриваемый артикль.
Пример, The Prince of Wales - принц Уэльский. - В английском языке, как и в русском, имеется прилагательное, использующееся без существительного, но обозначающая группу людей. Перед такой формой также следует поставить данную часть речи.
Например, The old - старики. - Если в конструкции имеется прилагательное в превосходной степени, перед ним также употребляются articles definite.
Пример, the quickest - самый быстрый. - The используется во всех случаях, когда перед существительным имеется «of».
Например, The Tower of London – Тауэр в Лондоне. - Со сторонами света всегда в конструкции применяется данный артикль.
Например, the Northern part of our country - север нашей страны. - Если в предложении имеется слово only (в значении единственный), то здесь мы также применяем рассматриваемый артикль.
Для примера, She was the only beautiful woman in his life. - Она была единственной красивой женщиной в его жизни. - И последний случай употребления артиклей – перед порядковым числительным.
Пример: We are on the fourth floor. – Мы на пятом этаже.
Данный рассматриваемый артикль используется с существительными, употребленными в единственном и множественном числах.
Неопределенный артикль
Просмотры: 295
Теперь третий из возможных вариантов – когда артикль не нужен вообще. В английском языке это также называется нулевым артиклем (zero article). Давайте посмотрим, в каких случаях это происходит.
Напомню, неопределенный артикль используется для того, чтобы указать, что объект еще неизвестен собеседнику; определенный – чтобы, наоборот, показать, что собеседник должен быть в курсе, о чем разговор. Нулевой артикль используется, если речь идет о каких-то абстрактных вещах или об чем-то «вообще», «в целом». Вот пара примеров, использования существительных с нулевым артиклем и, для контраста – с определенным артиклем.
Guns
don’t kill people, people do.
Убивает не оружие, а люди (слоган сторонников свободного ношения оружия). Имеется в виду оружие вообще, а не конкретные «стволы» — поэтому нулевой артикль.
You did take care of the shotguns
, didn’t you?
Ты же позаботился о стволах, верно? (Фильм Lock. Stock, Two smoking barrels). А здесь речь идет о совершенно конкретных двух ружьях, играющих не последнюю роль в фильме.
Кроме этого, есть целый ряд случаев, когда нулевой артикль используется просто потому, что «так сложилось». Вот популярные случаи: